Rosso di sera, bel tempo si spera / Red sky at night, sailor's delight
- veradapozzo8
- 4 hours ago
- 1 min read
I prefer the English version of this proverb with "sailor" instead of "shepherd" because shepherds (except the Good One, of course) do not care about sheep just for their own sake, but for milk and meat.
Pictures taken by me today, with a bit of my favourite Parisian Park.
Vera da Pozzo
Paris, 14th March 2026


(C) Vera da Pozzo
(C) Italy is Mine
(C) Italy is Mine and It owes Me a Living




Comments